Het verhaal van Aeneas - Vergilius
Stockfoto
KORTE INHOUD
'Vergilius' epos 'Aeneis' geldt als een hoogtepunt van de klassieke literatuur. M. d'Hane-Scheltema vertaalde het opnieuw, in versregels. 'Poëzie moet poëtisch vertaald worden.' De klank van Vergilius' Aeneis, dat is voor Marietje d'Hane-Scheltema, vertaalster van wat nu Het verhaal van Aeneas heet, wel één van de belangrijkste aantrekkelijkheden. Het is een epos dat je moet horen, liefst met een groepje mensen. Als je het stil leest dan ontgaat je veel. Hoe prachtig het is blijkt pas als je het hardop lees...
1x op wenslijstjes
Details
2000 Uitgever: Singel Uitgeverijen Vertaler: M. D'Hane-Scheltema Reeks: Grote Baskerville Serie 367 paginas Taal: Nederlands Grootte: 240x170x30 ISBN-10: 9025358713 ISBN-13: 9789025358716Koop dit boek tweedehands
bij volgende verkopers
Stel vraag Boek
gerelateerde boeken
367 (1) p. Linnen met stofomslag en buikbandje (Mooi exemplaar.) Amsterdam, Athenaeum-Polak & Van Gennep. 2000 [Auteur: VERGILIUS] [Jaar: 2000] [Titel: Het verhaal van Aeneas. Vertaald door M. d'Hane-Scheltema (Grote Baskerville Serie)]
