Psaumes - Paul Claudel
traductions 1918-1953
Stockfoto
KORTE INHOUD
"Les psaumes, ça n'est pas fait pour dormir dans des vieux livres poussiéreux, ni pour être ânonné ou roucoulé sur des airs qui manquent d'air, de beauté, de culot. C'est fait pour vivre aujourd'hui, louer, crier, pleurer, prier, danser ce qui fait le fond et l'arrière-fond de notre présent avec toute la panoplie des douleurs, espoirs, tristesses, joies. Plutôt que de les retraduire, Paul Claudel a voulu les répondre comme l'écho, en les recréant en toute liberté dans cette langue charnelle, baroque, bruiss...
1x oeuvreprijs
Helaas, laatste exemplaar werd verkocht (door Antiquariaat Schot). Vind andere edities via de zoekbalk bovenaan!
