Het Narrenschip / Das Narrenschiff - BRANT Sebastian, VANDERVOORT E. Dr (vertaling en toelichtingen), VINK Ton (Voorwoord)

KORTE INHOUD

Hardcover, in-8, in geillustreerd FOEDRAAL met twee banden, fotografische herdruk én vertaling, 736 pp., met leeslinten. Het eerste volume bevat de inleiding en situering, de vertaalde tekst, de noten; het tweede bevat de anastatische herdruk van het Hoogduitse origineel. Alle prenten (de meeste van Dürer - 1471-1528) worden besproken in het aanhangsel. Dit werk, waarvan de eerste druk in 1494 verscheen, heeft gedurende honderden jaren grote invloed gehad binnen de Europese cultuur. Zo werd Erasmus' Lof der Zotheid (1511) er door beinvloed. Anders dan bij 'De lof der zotheid' spelen de illustraties bij Brant een rol evenwaardig aan de tekst. Bij Erasmus blijft de tekst het hoofdingredient. Het Voorwoord van Ton Vink is beslist geen overbodige lectuur, wil men de invloed en de ware cultuurhistorische betekenis van het Narrenschip vatten en situeren.
Sebastian Brant (Straatsburg 1457/58-1521) studeerde rechten en klassieke talen in Basel. Na zijn studie keert hij terug naar Straatsburg alwaar hij een hoge amb...
2007Taal: Nederlandszie alle details...

Details

2007Uitgever: Damon736 paginasTaal: Nederlands