Der Naturen Bloeme - Jacob van Maerlant
Uit het Middelnederlands vertaald door Ingrid Biesheuvel
KORTE INHOUD
Rond 1270 schreef de beroemde Vlaamse dichter Jacob van
Maerlant Der Naturen Bloeme. Het is een vertaling-op-rijm van
Liber de natura rerum van de geleerde Thomas van Cantimpré.
Dankzij Maerlant kon iedereen die geen Latijn kende, lezen over de
mens, zoogdieren, vogels, vissen, insecten, bomen, planten,
wondervolkeren, monsters, metalen en edelstenen. Maerlant
vertaalde niet slaafs: hij voegde details toe over de natuur in zijn
omgeving en wijze lessen die de mens van de natuur kan leren.
Ingrid Biesheuvel vertaald...
Maerlant Der Naturen Bloeme. Het is een vertaling-op-rijm van
Liber de natura rerum van de geleerde Thomas van Cantimpré.
Dankzij Maerlant kon iedereen die geen Latijn kende, lezen over de
mens, zoogdieren, vogels, vissen, insecten, bomen, planten,
wondervolkeren, monsters, metalen en edelstenen. Maerlant
vertaalde niet slaafs: hij voegde details toe over de natuur in zijn
omgeving en wijze lessen die de mens van de natuur kan leren.
Ingrid Biesheuvel vertaald...
1x bekroond/nominatie
Categorie
Details
2024 1x BEKROOND Uitgever: Amsterdam University Press Vertaler: Ingrid Biesheuvel 288 paginas Taal: Nederlands Grootte: 288x230x25 ISBN-10: 9464563214 ISBN-13: 9789464563214Helaas, laatste exemplaar werd verkocht (door BoekenToren). Vind andere edities via de zoekbalk bovenaan!

