De ondraaglijke lichtheid van het bestaan (vertaling van Nesnesitelna lehkost byti - 1984) - Milan Kundera
KORTE INHOUD
34ste druk in het Nederlands. Pb, in-8, 379 pp. Uit het Tsjechisch vertaald door Jana Berenova. Thematiek: We gaan dood aan elkaar maar het is Absolut niet ernstig. Boek werd in 1988 verfilmd door de Amerikaanse regisseur Philip Kaufman (°1936).
Milan Kundera (Brno, 1 april 1929 +Paris, 2023) is een Tsjechisch schrijver. Hij woonde vanaf 1975 in Frankrijk en verwierf in 1981 de Franse nationaliteit.
Milan Kundera (Brno, 1 april 1929 +Paris, 2023) is een Tsjechisch schrijver. Hij woonde vanaf 1975 in Frankrijk en verwierf in 1981 de Franse nationaliteit.
1x lijsten
Categorie
Exclusief te koop bij deze verkoper
Verkoperscategorie: LITERATURE WORLD
KUNDERA Milan
De ondraaglijke lichtheid van het bestaan (vertaling van Nesnesitelna lehkost byti - 1984)
34ste druk in het Nederlands. Pb, in-8, 379 pp. Uit het Tsjechisch vertaald door Jana Berenova. Thematiek: We gaan dood aan elkaar maar het is Absolut ni...
De ondraaglijke lichtheid van het bestaan (vertaling van Nesnesitelna lehkost byti - 1984)
34ste druk in het Nederlands. Pb, in-8, 379 pp. Uit het Tsjechisch vertaald door Jana Berenova. Thematiek: We gaan dood aan elkaar maar het is Absolut ni...
